«Сладкая жизнь», «жгучий стыд», «горькая правда», «кислый вид» — выражения, в основе которых «вкусовые» эпитеты, но мы воспринимаем их только в переносном смысле. Когда речь идет о «вещах невидимых», культура может опираться на разные каналы восприятия. В еврейской традиции существуют ритуалы, во время которых вкусовые ощущения призваны закреплять знание текста, так что участники в буквальном смысле слова ощущают горечь рабства или сладость учения.
Песня LXXV, в которой начинается передислокация, и наш герой попадает из весны в зиму. Вместе с сослуживцами он мерзнет в опустевшей и разрушенной панской...
Драматический канон мелодрамы сложился в английском театре викторианской эпохи. Он, как и хорошо известный русской культуре жанр романс, строится на таких коллизиях, как герой,...
# 6. Фольклор как перформанс Выпуск 6. Тема «Экранизированная сказка» Ведущие — Юлия Мариничева, Екатерина Сальникова, Евгений Слесарь. Аутентичный фольклор и сказка в чистой...