«Сладкая жизнь», «жгучий стыд», «горькая правда», «кислый вид» — выражения, в основе которых «вкусовые» эпитеты, но мы воспринимаем их только в переносном смысле. Когда речь идет о «вещах невидимых», культура может опираться на разные каналы восприятия. В еврейской традиции существуют ритуалы, во время которых вкусовые ощущения призваны закреплять знание текста, так что участники в буквальном смысле слова ощущают горечь рабства или сладость учения.
Выпуск 8. Тема 8. «Фольклор и психодрама: ритуалы и ритуальное цитирование» Ведущие: Светлана Адоньева, Инна Веселова, Юлия Мариничева и Екатерина Михайлова Проблемы публикаций фольклорной...
Популярность «Обломова» обернулась катастрофическим упрощением смысла романа. Гончаров сравнивает Илью Ильича с Галатеей, Иванушкой-дурачком, Ильей Муромцем, Платоном, Иосифом Навином, Гамлетом, Балтазаром, старцами-пустынниками. Зачем он...
Сегодня в рубрике «Семейные отношения в прошлом и настоящем» мы вместе с фольклористом и культурным антропологом Светланой Адоньевой говорим на тему "Старшие: главные или...