«Сладкая жизнь», «жгучий стыд», «горькая правда», «кислый вид» — выражения, в основе которых «вкусовые» эпитеты, но мы воспринимаем их только в переносном смысле. Когда речь идет о «вещах невидимых», культура может опираться на разные каналы восприятия. В еврейской традиции существуют ритуалы, во время которых вкусовые ощущения призваны закреплять знание текста, так что участники в буквальном смысле слова ощущают горечь рабства или сладость учения.
А. Н. Островский хорошо знал мир театра. Драматург дал нам возможность взглянуть на мир «талантов и поклонников» не из зрительного зала, а со стороны...
Сегодня в рубрике «Семейные отношения в прошлом и настоящем» мы вместе с фольклористом и культурным антропологом Софьей Куприяновой говорим на тему "Материнский и отцовский...
Популярность «Обломова» обернулась катастрофическим упрощением смысла романа. Гончаров сравнивает Илью Ильича с Галатеей, Иванушкой-дурачком, Ильей Муромцем, Платоном, Иосифом Навином, Гамлетом, Балтазаром, старцами-пустынниками. Зачем он...