«Сладкая жизнь», «жгучий стыд», «горькая правда», «кислый вид» — выражения, в основе которых «вкусовые» эпитеты, но мы воспринимаем их только в переносном смысле. Когда речь идет о «вещах невидимых», культура может опираться на разные каналы восприятия. В еврейской традиции существуют ритуалы, во время которых вкусовые ощущения призваны закреплять знание текста, так что участники в буквальном смысле слова ощущают горечь рабства или сладость учения.
Песня XXVI, в начале которой пейзажная зарисовка подготавливает слушателя к новой теме – беспокойству Григория о срыве срока окончания армейской службы. Развернувшаяся русско-японская война...
Песня LXXVI, в которой на деревенской улице звучат частушки, и настроение у нашего героя на редкость позитивное. Зная Григория, мы понимаем, что долго веселье...
Песня XXXVI,кумулятивная по своему устройству: краудфандинг проекта издания стихов по землякам и родственникам автора стартует в конторе сталелитейного завода у шурина – мастера цеха....