Когда жанр русских причитаний впервые стал достоянием публики, в нем видели лишь поэзию. Горький, впервые услышав Ирину Федосову на Нижегородской ярмарке, писал: «Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях». Лишь несколько европейских культур сохранили обычай причитаний до наших дней: обычай говорить с мертвыми о своем горе.
Сегодня в рубрике «Семейные отношения в прошлом и настоящем» мы вместе с фольклористом и культурным антропологом Юлией Мариничевой говорим на тему "Хваленые дети в...
После быстро ставшего популярным романа Эжена Сю «Парижские тайны» (1843) Европу накрыла война литературных «тайн»: «Брюссельские», «Лондонские», «Мадридские»… В этом ряду стоит и роман...
Песня 18, чрезвычайно короткая и полная раскаяния Григория об оставленной им без попечения малолетней дочери. Чего больше в этом признании – самобичевания, искреннего сокрушения...