Когда жанр русских причитаний впервые стал достоянием публики, в нем видели лишь поэзию. Горький, впервые услышав Ирину Федосову на Нижегородской ярмарке, писал: «Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях». Лишь несколько европейских культур сохранили обычай причитаний до наших дней: обычай говорить с мертвыми о своем горе.
Песня LVII , действительно горькая. Противореча всем фольклористическим концепциям о том, что причитание в русской культуре – женский жанр, Григорий составляет плач по матери...
«В истории русского музыкального театра после “Пиковой дамы” не появлялось произведения такого масштаба и глубины, как “Леди Макбет”», — писал Соллертинский. Вскоре после столичных...
Песня LXXX, представляющая собой отнюдь не лирическое отступление от жизнеописания нашего героя. Григорий предпринимает его ради того, чтобы рассказать историю гибели своего двоюродного брата...